RENCONTRE AUTOUR DE LA TRADUCTION LITTÉRAIRE, AVEC ÉRIC BOURY, TRADUCTEUR DE L’ISLANDAIS à Noirmoutier (85)
La rencontre autour de la traduction littéraire, avec Eric BOURY, traducteur de l’islandais : Il est l’un des grands spécialistes de la littérature islandaise en France et l’un de ses plus grands traducteurs : Indriðason, Ólafsdóttir, Gudmunðsson (éditions Zulma)…et, bien sûr, le grand Jón Kalman Stefánsson (Christian Bourgois). Il voue une passion sans borne à son métier et il peut vous raconter pendant des heures la courbe d’une expression ou la splendeur d’un mot… Il nous dévoilera son travail, ses projets, ses envies, ses difficultés, et présentera ses auteurs préférés. A ne pas manquer ! Toutes les rencontres, gratuites et sans obligation d’achat, ont lieu dans la rue devant la librairie ou dans la cour de la librairie
LIBRAIRIE TRAIT D’UNION Le 29 août 2024 à 18h 1 bis rue du grand four 85330 Noirmoutier-en-l’Île
|
Étiquette : Eric Boury
RENCONTRE AUTOUR DE LA TRADUCTION LITTÉRAIRE, AVEC ÉRIC BOURY à Noirmoutier (85) Lettre d’info N°028
La rencontre autour de la traduction littéraire, avec Eric BOURY, traducteur de l’islandais : Il est l’un des grands spécialistes de la littérature islandaise en France et l’un de ses plus grands traducteurs : Indriðason, Ólafsdóttir, Gudmunðsson (éditions Zulma)…et, bien sûr, le grand Jón Kalman Stefánsson (Christian Bourgois). Il voue une passion sans borne à son métier et il peut vous raconter pendant des heures la courbe d’une expression ou la splendeur d’un mot… Il nous dévoilera son travail, ses projets, ses envies, ses difficultés, et présentera ses auteurs préférés. A ne pas manquer !
Toutes les rencontres, gratuites et sans obligation d’achat, ont lieu dans la rue devant la librairie ou dans la cour de la librairie
LIBRAIRIE TRAIT D’UNION
Le 29 août 2024 à 18h
1 bis rue du grand four
85330 Noirmoutier-en-l’Ïle
Tournée de Jón Kalman Stefánsson en France Lettre d’info N°014
Jón Kalman Stefánsson à Montpellier (34) Lettre d’info N°008
Pour la 3e fois en dix ans, le géant des lettres islandaises Jón Kalman Stefánsson fait l’honneur de participer à la Comédie du Livre – 10 jours en mai.
Publié aux Éditions Christian Bourgois et traduit par l’excellent Éric Boury, qui sera également de la partie. « Mon sous-marin jaune » est sans doute le livre le plus intime de Stefánsson, peut-être le plus ambitieux aussi, le plus émouvant.
C’est à chaque fois une joie profonde de le recevoir.
Rendez-vous à Montpellier les 18 et 19 mai 2024
Tournée Jón Kalman Stefánsson & Sigríður Hagalín Björnsdóttir en France Lettre d’info N°063
Mardi 9 Janvier 2024, rencontre avec JKS à Mâcon
Librairie le Cadran lunaire à 18h30 Académie de Mâcon 27 Rue Franche 71000 Mâcon https://www.cadran-lunaire.fr/rencontres/
|
Jeudi 11 janvier 2024, rencontre avec JKS et SHB à Toulouse
Librairie Ombres blanches à 17h 50 rue Gambetta, Tél. 05 34 45 53 33
|
Vendredi 12 janvier 2024, rencontre avec JKS à Saint Mandé
Librairie Parole de 17h30 à 21h 54 avenue du Général de Gaulle 94160 St Mandé
|
Samedi 13 janvier 2024, rencontre avec JKS et SHB & Éric Boury, traducteur
Maison de la Poésie à 19h 157 Rue Saint-Martin, 75003 Paris
|
Dimanche 14 janvier 2024, rencontre avec JKS et SHB & Éric Boury, traducteur
11h30 203 rue de la Convention 75015 Paris https://www.librairie-ledivan.com/agenda-149068/stefansson-et-sh-bjornsdottir-au-divan/
Merci à Éric Boury pour la liste des rencontres
|
Hors-série Géo
Jón Kalman Stefánsson et Sigriður Hagalin Björnsdóttir à Strasbourg (67) Lettre d’info N°021
La Journée islandaise est le dernier événement du programme culturel de la Présidence islandaise du Comité des Ministres du Conseil de l’Europe. Le programme de cette journée est de réunir une dernière fois les strasbourgeois autour de la culture islandaise dans différents endroits du centre-ville.
Samedi 06 mai 2023 à 17 heures, à la Librairie Kléber à Strasbourg, amis et amies de Strasbourg, l’immense Jón Kalman Stefánsson et la merveilleuse Sigriður Hagalin Björnsdóttir viendront vous parler de littérature.
Propos traduits par Éric Boury
Librairie Kléber
Salle blanche
1 Rue des Francs-Bourgeois
67000 Strasbourg
Arnaldur Indriðason : « Il faut absolument que des écrivains et des poètes fassent vivre la langue islandaise » Lettre d’info N°014
Il est très rare qu’Arnaldur Indriðason s’exprime à la radio. Arnaud Laporte l’a invité il y a quelque temps dans son émission Affaires culturelles, sur France Culture. Arnaldur parle de sa carrière d’écrivain, de l’Islande, de la langue islandaise, de ses héros récurrents que sont Erlendur et Konrad et aussi de son dernier livre, LE ROI ET L’HORLOGER, paru il y a un peu plus d’un mois aux Editions Métailié.
Entretien traduit par Éric Boury
Nuit blanche du polar à Châteauroux (36) Lettre d’info N°066
Salon Nuit du Polar de 10h à 18h dans le hall de la mairie.
Le salon polar se tiendra le 15 octobre 2022 et se poursuivra, après19h au cinéma l’Appolo, par la projection de la trilogie du Parrain, entrecoupée de dinettes qui devraient conduire les cinéphiles jusqu’au petit jour.
Entrée gratuite.
Conférence sur les méthode d’investigation du Colonel Aude Ponroy à 16h15 au premier étage de la mairie.
L’Islandais, langue de l’effroi, par Eric Boury, traducteur d’Arnaldur Indriðason et Arni Þórarinsson 14h30.
Nuit du Parrain, cinéma l’Appolo de 20h à 6h du matin tarif unique 7€
Rencontres islandaises à Paimpol (22) du 13 au 16 juillet
L’association Grunda-Pol organise du 13 au 16 juillet 2017 les « Rencontres Islandaises » à Paimpol
En présence de l’écrivaine Steinunn Johansdóttir et du traducteur de son livre « L’esclave islandaise » Eric Boury le 13 juillet
Expositions de photos et de peintures durant l’évènement
Le 15 juillet conférence et débat autour des Islandais et de la refonte du livre de François Chappé sur la pêche à Islande
Intervenants : Pierre Guérin, Pierre Kerlévéo, Gérard Lemarquis.
Le 16 sera la journée dédiée à La Fête des Islandais » traditionnellement en mémoire des pêcheurs morts en Islande