RENCONTRE AUTOUR DE LA TRADUCTION LITTÉRAIRE, AVEC ÉRIC BOURY, TRADUCTEUR DE L’ISLANDAIS A NOIRMOUTIER (85) Lettre d’info N°028

RENCONTRE AUTOUR DE LA TRADUCTION LITTÉRAIRE, AVEC ÉRIC BOURY, TRADUCTEUR DE L’ISLANDAIS à Noirmoutier (85)

 

La rencontre autour de la traduction littéraire, avec Eric BOURY, traducteur de l’islandais : Il est l’un des grands spécialistes de la littérature islandaise en France et l’un de ses plus grands traducteurs : Indriðason, Ólafsdóttir, Gudmunðsson (éditions Zulma)…et, bien sûr, le grand Jón Kalman Stefánsson (Christian Bourgois). Il voue une passion sans borne à son métier et il peut vous raconter pendant des heures la courbe d’une expression ou la splendeur d’un mot… Il nous dévoilera son travail, ses projets, ses envies, ses difficultés, et présentera ses auteurs préférés. A ne pas manquer !

Toutes les rencontres, gratuites et sans obligation d’achat, ont lieu dans la rue devant la librairie ou dans la cour de la librairie

 

LIBRAIRIE TRAIT D’UNION

Le 29 août 2024 à 18h

1 bis rue du grand four

85330 Noirmoutier-en-l’Île

 

RENCONTRE AUTOUR DE LA TRADUCTION LITTÉRAIRE, AVEC ÉRIC BOURY à Noirmoutier (85) Lettre d’info N°028

La rencontre autour de la traduction littéraire, avec Eric BOURY, traducteur de l’islandais : Il est l’un des grands spécialistes de la littérature islandaise en France et l’un de ses plus grands traducteurs : Indriðason, Ólafsdóttir, Gudmunðsson (éditions Zulma)…et, bien sûr, le grand Jón Kalman Stefánsson (Christian Bourgois). Il voue une passion sans borne à son métier et il peut vous raconter pendant des heures la courbe d’une expression ou la splendeur d’un mot… Il nous dévoilera son travail, ses projets, ses envies, ses difficultés, et présentera ses auteurs préférés. A ne pas manquer !

Toutes les rencontres, gratuites et sans obligation d’achat, ont lieu dans la rue devant la librairie ou dans la cour de la librairie

 

LIBRAIRIE TRAIT D’UNION

Le 29 août 2024 à 18h

1 bis rue du grand four

85330 Noirmoutier-en-l’Ïle