Brotahöfuð
Publié : 20 nov. 2007, 20:54
de Þórarinn Eldjárn, a été traduit en français par Régis Boyer, sous le titre TÊte en miettes, aux éditions du cavalier bleu.
CŽest lŽhistoire de Guðmundur Andrésson, au XVII ème siècle, qui parvient à rejoindre les rangs du clergé alors quŽil vient dŽune pauvre petite famille de fermiers. Mais on finit par lŽenfermer dans la tour bleue à Copenhague car il sŽen est pris au Grand Edit, et à cette époque, on ne rigole pas avec les protestants.
Le résumé du quatrième de couverture et quelques informations ici: http://www.ideesrecues.net/matin_ailleu ... ettes.html
CŽest agréable et très joliment écrit..
CŽest lŽhistoire de Guðmundur Andrésson, au XVII ème siècle, qui parvient à rejoindre les rangs du clergé alors quŽil vient dŽune pauvre petite famille de fermiers. Mais on finit par lŽenfermer dans la tour bleue à Copenhague car il sŽen est pris au Grand Edit, et à cette époque, on ne rigole pas avec les protestants.
Le résumé du quatrième de couverture et quelques informations ici: http://www.ideesrecues.net/matin_ailleu ... ettes.html
CŽest agréable et très joliment écrit..