Tout ce qui concerne la langue ! Vous partagerez sur ce forum des conseils pour apprendre l'islandais. C'est aussi le lieu de l'entraide pour de petites traductions.
J'ai suivi aussi les cours à l'église suédoise il y a une dizaine d'année. Ça ne m'a pas permis de savoir parler islandais malheureusement mais j'ai gardé le contact avec d'autres élèves de l'époque. L'ambiance était très bonne et j'ai adoré.
Concentre toi bien sur la prononciation des lettres et groupes de lettres. Même si tu ne comprends pas un texte ça fait toujours plaisir de savoir le lire à peu près correctement.
Apprends aussi à reconnaitre avec quoi les mots sont composés, c'est important pour la compréhension et arriver ensuite à écrire le mot sans aide. Par exemple le célèbre Eyjafjallajökull qui est en fait Eyja-Fjalla-Jökull (Îles-Montagne-Glacier, donc le glacier de la montagne des îles).
Avec ça tu vois que les noms de villes et lieux en Islande ont tous une signification et c'est gratifiant pour soi-même de comprendre les panneaux sur la route. Par exemple Reykjavik = Reykja-Vik = Fumées-Baie = baie des fumées.
Enfin, si tu connais l'anglais et/ou l'allemand alors essaie de faire faire les associations avec les mots qui ont la même racine. Par exemple le mot "svartur", noir, se rapproche du même mot en allemand. Ça peut être plus lointain comme avec "vatn", eau, qui se rapproche de l'anglais "water" quand on se dit que le "w" se prononce "v".
Ne te décourage pas. C'est très dur mais tu y gagneras toujours quelque chose petit à petit.
[Association France-Islande (adhésion) : ici - Facebook: ici - Liens du forum: ici Jean-Marc L., alias Souricette (Jón Markús Jónsson Vallendingur)
Non, il y avait un risque que cela se fasse. A priori les protestations ont suffit et l'église suédoise a dû décider de garder le lieu dans son patrimoine.
[Association France-Islande (adhésion) : ici - Facebook: ici - Liens du forum: ici Jean-Marc L., alias Souricette (Jón Markús Jónsson Vallendingur)