Dessert
Modérateurs : Myriaðe, Souricette
Je vois que le skyr fait maison ... avec des fruits des bois dedans, etc.
Ou l'ostakaka (cheesecake version islandaise... que je trouve meilleur qu au Canada ou au Royaume Uni... plus crémeux en Islande peut-être je sais pas...).
D autres desserts ... ? A chercher... je vais enqueter
Ou l'ostakaka (cheesecake version islandaise... que je trouve meilleur qu au Canada ou au Royaume Uni... plus crémeux en Islande peut-être je sais pas...).
D autres desserts ... ? A chercher... je vais enqueter
"Is Jesus your pal?
Do you call out his name,
when your conscience is shivering?"
(Gus Gus)
Do you call out his name,
when your conscience is shivering?"
(Gus Gus)
Kaka !
Moi ce qui me fait toujours rire ... c'est quand je vois que le gâteau en Islandais, ça se dit "kaka" !
Parmi les bons gâteaux mangés en Islande, je garde en mémoire un excellent gâteau au müesli et au miel, servi au buffet du petit déjeuner dans une ferme du Sud.
Chris.
Parmi les bons gâteaux mangés en Islande, je garde en mémoire un excellent gâteau au müesli et au miel, servi au buffet du petit déjeuner dans une ferme du Sud.
Chris.
Ca me rappelle un Bolivien qui travaillait avec moi il y a quelque temps, une de ses amies ne parlant pas bien islandais lui avait demandé, en omettant de décliner le mot : "viltu kaka ?" (au lieu de "viltu köku?"). Je vous laisse imaginer la suite...
"Is Jesus your pal?
Do you call out his name,
when your conscience is shivering?"
(Gus Gus)
Do you call out his name,
when your conscience is shivering?"
(Gus Gus)
- Myriaðe
- Site Admin
- Messages : 4589
- Enregistré le : 17 févr. 2007, 18:09
- Localisation : Normandie
- Contact :
frönsk súkkulaðikaka
Merci à tous pour vos navrantes réponses .
Cela explique certainement pourquoi nous n'avons pas eu droit au dessert (à part une glace) durant notre séjour.
Sindri, je prends la recette de "l'ostakaka", ainsi je pourrai terminer mon repas islandais en beauté .
Quelle est la recette du "gâteau français au chocolat" (frönsk súkkulaðikaka)?
Si vous me demandiez une recette de gâteau au chocolat, je pourrais vous en donner une centaine, sinon plus
Myriaðe
Cela explique certainement pourquoi nous n'avons pas eu droit au dessert (à part une glace) durant notre séjour.
Sindri, je prends la recette de "l'ostakaka", ainsi je pourrai terminer mon repas islandais en beauté .
Quelle est la recette du "gâteau français au chocolat" (frönsk súkkulaðikaka)?
Si vous me demandiez une recette de gâteau au chocolat, je pourrais vous en donner une centaine, sinon plus
Myriaðe
Jo's Icelandic recipes
Myraðe, ne connais-tu donc pas le site des recettes de Jo ?
Jo's Icelandic recipes ...
Tu y trouveras (entre autres), une section "Cakes, pancakes and cookies" et une section "Desserts and sweets".
Bien sûr, tout cela n'est pas nécéssairement islandais d'origine ... Mais ce sont quand même les recetttes familiales de Jo l'Islandais ...
Et [rien que pour toi, Myriaðe] ...
Comment faire du skyr ! (il faut quand même au départ en rapporter un peu d'Islande, pour avoir la souche de la bactérie appropriée, que nous appellerons ici le skyrofidus islandicus myriaðissimus !)
Chris.
Jo's Icelandic recipes ...
Tu y trouveras (entre autres), une section "Cakes, pancakes and cookies" et une section "Desserts and sweets".
Bien sûr, tout cela n'est pas nécéssairement islandais d'origine ... Mais ce sont quand même les recetttes familiales de Jo l'Islandais ...
Et [rien que pour toi, Myriaðe] ...
Comment faire du skyr ! (il faut quand même au départ en rapporter un peu d'Islande, pour avoir la souche de la bactérie appropriée, que nous appellerons ici le skyrofidus islandicus myriaðissimus !)
Chris.
- Myriaðe
- Site Admin
- Messages : 4589
- Enregistré le : 17 févr. 2007, 18:09
- Localisation : Normandie
- Contact :
repas à l'islandaise
Chris, mon mari ne te dit pas merci.
Ce soir, il a eu droit à la rabarbaragrautur et aux makkarónumjólk de Jo ; ça fait beaucoup pour un seul repas.
Je sais qu'en Islande, il faut consommer des calories, mais celles du sucre ne sont pas les plus recommandables?
J'ai quand même un peu adapté les recettes.
Les Islandais souffrent-ils de diabète ?
Les makkarónumjólk m'ont rappelé les vermicelles au lait que me préparait ma maman quand j'étais petite (moins la cannelle).
Tiens, comment dit-on vermicelle en islandais?
Jeudi, j'attaque le Ofnsteiktur fiskur með lauk og osti.
Myriaðe
Ce soir, il a eu droit à la rabarbaragrautur et aux makkarónumjólk de Jo ; ça fait beaucoup pour un seul repas.
Je sais qu'en Islande, il faut consommer des calories, mais celles du sucre ne sont pas les plus recommandables?
J'ai quand même un peu adapté les recettes.
Les Islandais souffrent-ils de diabète ?
Les makkarónumjólk m'ont rappelé les vermicelles au lait que me préparait ma maman quand j'étais petite (moins la cannelle).
Tiens, comment dit-on vermicelle en islandais?
Jeudi, j'attaque le Ofnsteiktur fiskur með lauk og osti.
Myriaðe
- Myriaðe
- Site Admin
- Messages : 4589
- Enregistré le : 17 févr. 2007, 18:09
- Localisation : Normandie
- Contact :
Soupe ou dessert ?
Bonjour,
Dans les recettes de Jo, le terme de "soup" dans : Rabarbaragrautur - Stewed Rhubarb et Bláberjasúpa - Blueberry/bilberry Soup désigne-t-il vraiment un potage ou sont-ce des desserts ?
http://www.isholf.is/gullis/jo/Soups.htm
Myriaðe
Dans les recettes de Jo, le terme de "soup" dans : Rabarbaragrautur - Stewed Rhubarb et Bláberjasúpa - Blueberry/bilberry Soup désigne-t-il vraiment un potage ou sont-ce des desserts ?
http://www.isholf.is/gullis/jo/Soups.htm
Myriaðe
Soupe ... sucrée
A mon avis, c'est bien de la soupe ... mais sucrée ...
C'est là qu'on voit que la frontière entre certains plats islandais et notre notion franco-française de "dessert" est assez subjective ... Exemple les macaronis au lait sucré et à la canelle (Makkarónumjólk) !
Chris.
C'est là qu'on voit que la frontière entre certains plats islandais et notre notion franco-française de "dessert" est assez subjective ... Exemple les macaronis au lait sucré et à la canelle (Makkarónumjólk) !
Chris.
Modifié en dernier par Chris le 09 août 2007, 00:00, modifié 1 fois.