aide pour une traduction

Tout ce qui concerne la langue ! Vous partagerez sur ce forum des conseils pour apprendre l'islandais. C'est aussi le lieu de l'entraide pour de petites traductions.

Modérateurs : Myriaðe, Souricette

Nicolas
Messages : 31
Enregistré le : 24 avr. 2006, 20:39

aide pour une traduction

Message par Nicolas » 13 juil. 2011, 15:37

...
Modifié en dernier par Nicolas le 23 juil. 2011, 00:10, modifié 1 fois.

Thomas
Messages : 20
Enregistré le : 30 nov. 2007, 13:57

Message par Thomas » 14 juil. 2011, 13:35

Traduction (islandais - détecté > français)
J'ai l'habitude de se réveiller fatigué, à peine à moi-même,
Je sais que c'est une vie différente de ce que je vis ici.
Et mon désir, elle regarde tout le brouillard ferme sa vision à moi.
J'ai une envie d'autre chose que le guano, les chèques et le vin.

La vie des poissons, le village, la morue est tous des gens.
Les esclaves de la semaine, vaðandi SLor et le sel.
Convoyeur de rencontrer des hommes qui s'y trouvaient pas de repos.
La plupart des jeunes viennent du sud, où le rêve est suffisant.

Le vent d'hiver longue et sombre glisser à travers tout.
Peut-être que tout le monde était chaud mais j'ai été moins du froid.
Où étaient tous l'été, mais l'attente a été longue et difficile.
Les bateaux jeter vide avec chiot dans la chanson joue Kaja.

Merci google trad, enjoy ! :lol: :lol:

Nicolas
Messages : 31
Enregistré le : 24 avr. 2006, 20:39

Message par Nicolas » 14 juil. 2011, 14:27

...
Modifié en dernier par Nicolas le 23 juil. 2011, 00:11, modifié 1 fois.

Nicolas
Messages : 31
Enregistré le : 24 avr. 2006, 20:39

Message par Nicolas » 21 juil. 2011, 15:11

...
Modifié en dernier par Nicolas le 23 juil. 2011, 00:11, modifié 1 fois.

Avatar du membre
Himbrimi
Messages : 248
Enregistré le : 09 févr. 2007, 11:12

Pas gonflé...

Message par Himbrimi » 21 juil. 2011, 19:37

Nicolas a écrit :le forum est-il actif ou est-ce un forum fantôme?
Pas gonflé...
Suffirait-il de regrouper de supposés passionnés d'Islande pour que nécessairement l'un d'eux ait la compétente, mais aussi le temps et l'envie de traduire de l'islandais, en respectant le texte sans sacrifier à sa poésie ? Et en juillet, combien sont peut-être simplement occupés à autre chose ?
Nicolas a écrit :ou le forum est-il plutôt destiné à poser des questions du type Je dois prendre une piste intérieure en Islande, me conseillez vous un 4X4 marron ou bleu?
Il ne tient qu'à toi de relever le forum à ton niveau, tu peux lui apporter autant que chaque autre inscrit (et je t'y encourage sincèrement).

Yann

(Ah sinon, et tant pis pour le niveau culturel : marron le 4x4, c'est moins salissant)

Avatar du membre
Souricette
Site Admin
Messages : 1145
Enregistré le : 21 août 2009, 23:02
Localisation : Bagnolet (France)

Message par Souricette » 21 juil. 2011, 19:50

Les visiteurs de ce forum sont la plupart du temps heureux de savoir si ils doivent emprunter telle piste ou plutôt telle autre, heureux de savoir si leur véhicule va tenir au premier gué ou couler lamentablement. J'ai moi même profité de ce style de conseils.

Ensuite si l'islandais était une langue si facile que ça et bien ça se saurait. Je suis personnellement désolé que personne n'ai pu t'aider pour le moment mais ce forum est essentiellement fréquenté par des français et bien peu sont bilingues...

Ps : les voitures de location moi on m'a jamais laissé le choix de la couleur. C'est possible ça ?
ImageImage
[Association France-Islande (adhésion) : ici - Facebook: ici - Liens du forum: ici
Jean-Marc L., alias Souricette (Jón Markús Jónsson Vallendingur)

Nicolas
Messages : 31
Enregistré le : 24 avr. 2006, 20:39

Message par Nicolas » 21 juil. 2011, 21:39

...
Modifié en dernier par Nicolas le 23 juil. 2011, 00:12, modifié 1 fois.

Avatar du membre
snjor
Messages : 240
Enregistré le : 26 nov. 2009, 17:01
Localisation : Saumur
Contact :

Message par snjor » 22 juil. 2011, 11:03

Je n'aime pas du tout les 4*4 en ville, ni ailleurs sauf là où les 4*4 sont utiles : les pistes rocailleuses. Et en Islande si tu voir du pays sans 4*4, à part Reykjavik ou la route N°1 cela me paraît pour beaucoup d'endroits hasardeux. Et dire je fais du stop pour visiter l'Islande c'est gonflé! C'est toujours une voiture qui vous prend, rarement une charrette tirée par un cheval!! C'est donc polluant de faire du stop même si c'est moins polluant que d'avoir sa propre voiture.


Et pourquoi pas une voiture bleu-blanc-rouge en location? Sur un champ de lave noire cela doit bien ressortir, non?


Coût traduction : 49 mots en gras * 0.13 = 6.37? / 49*0.2 = 9.80?. voilà les bornes de rémunération pour les amateurs. Pour moi ce n'est pas en engueulant les personnes du forum que l'on obtient quoi que ce soit. C'est bien la première fois que cela arrive :twisted:
Snjór

Avatar du membre
AZIMUT
Messages : 242
Enregistré le : 22 mars 2007, 15:32
Localisation : Dauphiné

Message par AZIMUT » 22 juil. 2011, 14:07

Nicolas a écrit :PS les 4X4 ça pue, ça polue, c'est moche, bruyant
moi en Islande je fais du stop, peinard, c'est le type à côté qui polue
j'ai meilleur conscience
Chez moi je roule en twingo..quand je vais en Islande j'utilise mon 4*4 pour l'instant il ne pue pas il est moche mais ce n'est pas ma préoccupation, les concours de beauté je laisse cela à d'autres, il n'est pas plus bruyant que ma twingo, côté pollution si tu fais le ratio consommation/passager cela consomme moins qu'une place en avion.
Nous avons pris deux auto stoppeurs français dans les hautes terres en plein désert minéral au nord du refuge de Kistufell en pleine tempête emmitouflés dans des ponchos, trop contents de terminer l'étape au chaud (1° au thermomètre, il neigeait)
Ils ne m'ont pas demandé si le véhicule puait ils ne l'ont pas trouvé moche ni bruyant ils ne m'ont pas posé la question "et ça consomme combien?" Il faut arrêter les clichés éculés des écolos BoBos intégristes qui dénoncent un système mais qui s'en accommodent très bien.
Modifié en dernier par AZIMUT le 22 juil. 2011, 15:05, modifié 1 fois.

Avatar du membre
Myriaðe
Site Admin
Messages : 4536
Enregistré le : 17 févr. 2007, 18:09
Localisation : Normandie
Contact :

Message par Myriaðe » 22 juil. 2011, 14:27

Et bien là, les bras m?en tombent !!!!!!!!!
Je fréquente ce forum depuis 2005 et c?est bien la première fois que quelqu?un se comporte de la sorte?
En d?autres temps, les outrecuidants étaient bannis d?Islande pour moins que ça.
Entre le 19 octobre 2006 et le 28 janvier 2011, tu n?as fait aucune intervention sur le forum.
Tu n?as jamais rendu service à qui que ce soit, même à ceux qui demandaient de l?aide au sujet de la langue islandaise. Apparemment, tu t?y connais assez bien et une réponse de ta part aurait été appréciée, ça t?aurait permis d?étaler ta science qui semble étendue.
Par exemple, Modestine avait posé une question :
http://www.france-islande.com/forum/vie ... php?t=2257 et personne n?a su lui répondre.
Je suis certaine que c?était à ta portée.

Comme les autres, je suis scandalisée de ta position sur les 4*4.
Si on refuse de polluer, ou l?on marche à pied, ou on roule à vélo. Dès qu?on monte dans un 4*4, que ce soit le sien ou celui du pauvre andouille qui paie l?essence, on devient pollueur?..
Myriaðe (Mýgrútur)

Avatar du membre
sigurdur
Messages : 113
Enregistré le : 24 avr. 2011, 08:53
Localisation : 101, Reykjavik
Contact :

Message par sigurdur » 24 juil. 2011, 12:20

Allez, au revoir Nicolas.
Ici, c'est un forum de passionés d'Islande, pas l'un de ces forums oú l'on ne sait pas écrire autrement qu'en "texto" en insultant les autres.
J'ai de toute façon l'impression que ta bonne humeur n'a pas été communicative et que tes questions futures risquent, pou ma part en tout cas, de rester sans réponse.
Allez, au revoir Nicolas.
Et pour info, j'ai moi aussi parcouru l'Islande en stop. Mais j'ai partagé l'essence la plupart du temps, et la culpabilité aussi. Un peu de philantropisme ne te ferait pas de mal.
Allez, au revoir Nicolas.

Nicolas
Messages : 31
Enregistré le : 24 avr. 2006, 20:39

Message par Nicolas » 24 juil. 2011, 14:06

Ósnjallr maðrhyggsk
munu ey lifa
ef hann við víg varask
en elli gefr
honum engi frið
þótt honum geirar gefi

Avatar du membre
Souricette
Site Admin
Messages : 1145
Enregistré le : 21 août 2009, 23:02
Localisation : Bagnolet (France)

Message par Souricette » 24 juil. 2011, 14:40

16ème strophe du poème Hávamál de l'Edda poêtique. Personnellement il me faut une traduction pour parvenir à décoder les mots et comprendre.

Si toi tu parviens à comprendre alors bravo. Tu es peut-être le membre du forum qui comprend le mieux l'islandais alors aide à l'occasion les membres du forum et oublions ce petit échauffement passager.
ImageImage
[Association France-Islande (adhésion) : ici - Facebook: ici - Liens du forum: ici
Jean-Marc L., alias Souricette (Jón Markús Jónsson Vallendingur)

Nicolas
Messages : 31
Enregistré le : 24 avr. 2006, 20:39

Message par Nicolas » 24 juil. 2011, 15:15

bien, j'ai étudié l'islandais avec un professeur particulier à l'époque où j'étais parisien mais aussi en autoditacte à raison de plusieurs heures par jour (pour faire rentrer ces sacrées déclinaisons), j'ai fait un stage de langue à l'université d'Islande, j'ai eu quelques contacts sur place (et donc acquisition d'une sorte de petit niveau de conversation... je n'irais pas jusqu'à parler du "niveau survie" car ça finissait en anglais souvent)
c'était il y a plus de dix ans
il y a quelques années, catastrophe, tous mes livres et documents ont été détruits (dont mon manuel d'islandais que depuis je cherche en vain et que je vais finir par acheter en allemand je crois puisqu'il est à l'origine écrit dans cette langue... seul problème, j'ai un allemand balbutiant) je n'ai pas complétement oublié mon islandais, il est "rouillé" comme disent les anglais, j'avais cette traduction à faire (pour un projet personnel) et j'ai bien entendu "séché" sur beaucoup de mots, des phrases entières
j'espérais un peu d'aide ici pensant notamment que le forum était à l'occasion fréquenté par des Islandais ou des Français vivant en Islande

pour finir, j'attends ma traduction maintenant car une amie islandaise, que j'avais un peu délaissée va m'aider

merci à tous

(ah et je n'ai pas aidé la personne qui demandait une traduction pour la simple raison que j'avais une idée mais aucun document pour vérifier)

Avatar du membre
Souricette
Site Admin
Messages : 1145
Enregistré le : 21 août 2009, 23:02
Localisation : Bagnolet (France)

Message par Souricette » 24 juil. 2011, 19:48

Un projet en rapport avec l'Islande est forcément un projet intéressant, bonne chance dans sa réalisation.
ImageImage
[Association France-Islande (adhésion) : ici - Facebook: ici - Liens du forum: ici
Jean-Marc L., alias Souricette (Jón Markús Jónsson Vallendingur)

Répondre