utiliser un nom de ville islandaise comme pseudo?
Modérateurs : Myriaðe, Souricette
-
- Messages : 38
- Enregistré le : 06 mars 2008, 22:50
utiliser un nom de ville islandaise comme pseudo?
Bonjour!
J'ai écrit un roman (un polar qui se passe en France), après quelques dizaines de nouvelles. Ce roman va être publié en Janvier prochain. Or, j'hésite fortement à le publier en prenant comme nom de famille le nom d'une ville islandaise! Mais je ne connais pas la législation en ce domaine! Pensez-vous que cela pose le moindre problème? Quand on regarde les pseudos d'auteurs connus, je sais que cette pratique est fréquente, mais bon... (Jack London, Marcus Malte, ..). Quelqu'un a une idée?
Merci pour vos avis!
J'ai écrit un roman (un polar qui se passe en France), après quelques dizaines de nouvelles. Ce roman va être publié en Janvier prochain. Or, j'hésite fortement à le publier en prenant comme nom de famille le nom d'une ville islandaise! Mais je ne connais pas la législation en ce domaine! Pensez-vous que cela pose le moindre problème? Quand on regarde les pseudos d'auteurs connus, je sais que cette pratique est fréquente, mais bon... (Jack London, Marcus Malte, ..). Quelqu'un a une idée?
Merci pour vos avis!
- Souricette
- Site Admin
- Messages : 1145
- Enregistré le : 21 août 2009, 23:02
- Localisation : Bagnolet (France)
Je ne pense pas que prendre le nom d'une ville puisse te poser des problèmes. Tu choisirais de publier sous le nom de "Victor Hugo" ou "Amélie Nothomb" alors là je dis pas mais "Norbert Gruissan-Plage" pourquoi ça gênerait ?
Tu pourrais peut-être écrire à la municipalité en question et expliquer ta démarche, comme quoi même si c'est un roman français qui se passe en France tu as un amour inconditionnel pour l'Islande et en particulier pour la ville dont tu souhaites prendre le nom pour les raisons que tu leur exposeras.
Après ça tu leur expédies 2 ou 3 exemplaires dédicacés et tu promets de venir les voir à ton prochain séjour en Islande et le tour est joué
Tu pourrais peut-être écrire à la municipalité en question et expliquer ta démarche, comme quoi même si c'est un roman français qui se passe en France tu as un amour inconditionnel pour l'Islande et en particulier pour la ville dont tu souhaites prendre le nom pour les raisons que tu leur exposeras.
Après ça tu leur expédies 2 ou 3 exemplaires dédicacés et tu promets de venir les voir à ton prochain séjour en Islande et le tour est joué
-
- Messages : 38
- Enregistré le : 06 mars 2008, 22:50
merci pour ta réponse!Souricette a écrit :Je ne pense pas que prendre le nom d'une ville puisse te poser des problèmes. Tu choisirais de publier sous le nom de "Victor Hugo" ou "Amélie Nothomb" alors là je dis pas mais "Norbert Gruissan-Plage" pourquoi ça gênerait ?
Tu pourrais peut-être écrire à la municipalité en question et expliquer ta démarche, comme quoi même si c'est un roman français qui se passe en France tu as un amour inconditionnel pour l'Islande et en particulier pour la ville dont tu souhaites prendre le nom pour les raisons que tu leur exposeras.
Après ça tu leur expédies 2 ou 3 exemplaires dédicacés et tu promets de venir les voir à ton prochain séjour en Islande et le tour est joué
C'est ce que je comptais faire... Mais je n'arrive pas à mettre la main sur l'adresse mail de la ville en question (Kopasker, en l'occurence). Il n'y a pas de mail sur leur site officiel??
-
- Messages : 38
- Enregistré le : 06 mars 2008, 22:50
- Souricette
- Site Admin
- Messages : 1145
- Enregistré le : 21 août 2009, 23:02
- Localisation : Bagnolet (France)
Mes recherches sur Internet font apparaitre que la commune de Kópasker est maintenant, depuis 2006 en fait, une partie de la municipalité de Norðurþing.
La ville principale de cette municipalité est Húsavík.
C'est ici que tu trouveras des coordonnées : http://www.nordurthing.is/en , les services municipaux sont forcément tous à Húsavík.
La ville principale de cette municipalité est Húsavík.
C'est ici que tu trouveras des coordonnées : http://www.nordurthing.is/en , les services municipaux sont forcément tous à Húsavík.
-
- Messages : 38
- Enregistré le : 06 mars 2008, 22:50
- Souricette
- Site Admin
- Messages : 1145
- Enregistré le : 21 août 2009, 23:02
- Localisation : Bagnolet (France)
Quelqu'un vivant en Islande pourrait surement nous en dire plus sur ces regroupements.
En France les communautés de communes se font beaucoup, c'est une nécessité pour pouvoir investir dans des équipements publics qui seraient hors de prix pour une seule petite ville (piscine, bibliothèque, tramway, ...).
Aujourd'hui en Islande toutes les petites villes sont à l'agonie et menacées d'abandon. Leur seule chance c'est de se regrouper et de former une communauté. Si ça se trouve d'ailleurs ce regroupement n'est peut-être même pas de leur fait mais le résultat d'une politique nationale.
En France les communautés de communes se font beaucoup, c'est une nécessité pour pouvoir investir dans des équipements publics qui seraient hors de prix pour une seule petite ville (piscine, bibliothèque, tramway, ...).
Aujourd'hui en Islande toutes les petites villes sont à l'agonie et menacées d'abandon. Leur seule chance c'est de se regrouper et de former une communauté. Si ça se trouve d'ailleurs ce regroupement n'est peut-être même pas de leur fait mais le résultat d'une politique nationale.
- Voelkersieg
- Messages : 29
- Enregistré le : 26 août 2011, 22:13
- Localisation : Berlin
Pour ces "communautés de communes" on trouve plus ou moins d'information sur les différentes pages de wikipédia. La version anglaise et la version islandaise semblent être les plus fournies.
- Souricette
- Site Admin
- Messages : 1145
- Enregistré le : 21 août 2009, 23:02
- Localisation : Bagnolet (France)