A propos de la chanson "Dauðalogn" de Sigur Rós dont le titre se traduit "Calme blanc" en français.
Dans "Pêcheur d'Islande", Pierre Loti fait allusion au Calme Blanc comme un phénomène climatique provocant le calme total de l'océan.
La traduction de la chanson en français resemble bien à la description de Pierre Loti:
Le monde très silencieux
Aucun mouvement en haute mer
Des sons semblables au silence d'une tombe.
Personne n'est éveillé
Pas de tempo rapide
Calme blanc total
Ce phénomène est il bien connu et décrit en Islande ? Est' il saisonnier ?
Jérôme
Sigur Rós
Modérateurs : Myriaðe, Souricette
Sigur Rós
Cordialement
Jérôme
Jérôme
- Souricette
- Site Admin
- Messages : 1146
- Enregistré le : 21 août 2009, 23:02
- Localisation : Bagnolet (France)
Re: Sigur Rós
Je pense que ça pourrait aussi se traduire par "Silence de mort".
Les moments ou l'océan est totalement immobile sont plutôt rares en Islande mais par contre cela peut se produire plus facilement dans les fjords.
Les moments ou l'océan est totalement immobile sont plutôt rares en Islande mais par contre cela peut se produire plus facilement dans les fjords.