les sagas islandaises

Tout ce qui concerne la littérature islandaise, classique et contemporaine. Parlez-nous des livres que vous avez lu et aimé.

Modérateurs : Myriaðe, Souricette

Avatar du membre
djemz
Messages : 84
Enregistré le : 19 nov. 2005, 20:16

Message par djemz » 21 déc. 2005, 00:24

Si mes messages subliminaux (et d'autres moins subtils aussi) ont fonctionné, je devrais recevoir de la lecture nordique à Noël. On en reparle en Janvier ? ;)

pititlie
Messages : 98
Enregistré le : 13 nov. 2005, 23:40
Localisation : Paris

Message par pititlie » 22 déc. 2005, 19:31

Yep... avec toutes les heures de trains que je vais faire, j'espère l'avoir fini...


Aurélie

Avatar du membre
ipsilon
Messages : 365
Enregistré le : 08 nov. 2005, 16:20
Localisation : dans l'entre-deux

la saga de thordur kakali

Message par ipsilon » 30 août 2006, 22:56

Je viens de terminer la lecture de l'extrait de conférence de Einar Mar Jonsson publiée dans le dernier numéro du Courrier.

Pour les férus d'histoire, et en plus passionnés d'Islande, il est certain que ça donne envie de prendre le temps d'en lire une, de saga islandaise! :o

En plus j'en ai une, la petite Saga de Gisli Sursson, mais je dois finir d'autres lectures avant de m'y mettre... :wink:

Cependant, je reste sur ma faim quant à la façon dont a été présentée cet extrait de conférence. J'ai trouvé l'ensemble finalement assez brouillon et sans réel fil directeur, à la fois dans les dates et les personnages, par rapport à la problématique de départ... C'est dommage...

Voilà, c'était juste un avis...

Avatar du membre
surmjolk
Messages : 128
Enregistré le : 08 déc. 2007, 08:48
Localisation : lyon
Contact :

Message par surmjolk » 05 janv. 2008, 16:01

Saga de Gisli Sursson en collection Folio à 2 euros traduit par regis Boyer
Bonjour,
Je suis tombée sur ce livre un peu par hasard, et je crois que je n'aurais jamais osé aborder de saga si elle n'avait pas été proposée dans cette collection "grand public".

Je me suis donc lancée dans les premières pages de généalogie, et j'ai résisté à l'envie de prendre un crayon et de construire l'arbre généalogique ! Au bout de 4 ou 5 chapitres, j'ai commencé à comprendre qui étaient les protagonistes de l'histoire qui allait être racontée .... alors j'ai relu le début du livre "à l'envers" afin de "remonter" la filiation des personnages principaux !
C'était bien la première fois que j'abordais un livre de cette manière !!!

Mais je n'étais pas au bout de mes surprises : le style de narration est purement descriptif, extérieur aux personnages. On connait donc les actes et les paroles de chacun, mais jamais (ou rarement) ce qui les motive. Il faut donc s'imprégner du code de l'honneur en vigueur chez ces guerriers pour comprendre leurs réactions et leurs actes !
Heureusement qu'il y avait les notes de Régis Boyer pour éclairer ma lanterne !!!

Il y a d'ailleurs quelque chose que je n'ai pas compris : alors que toutes les vengeances au début de la Saga sont sanglantes, sur le principe "?il pour ?il, dent pour dent", pourquoi Gísli est-il le seul à être assigné devant le tribunal ? C'est étonnant de voir cohabiter cette justice du parlement avec un code de l'honneur où chacun se fait justice lui-même ?
Quelqu'un a une idée ?

Voilà, maintenant j'ai envie de lire la saga de Snorri le Godi : comme il est né pendant la saga de Gísli Súrsson, les pages généalogiques seront peut-être un peu moins hermétiques !!

Avatar du membre
Chris
Messages : 1158
Enregistré le : 10 nov. 2005, 00:39
Localisation : Nice (France)
Contact :

La saga de Gísli Súrsson

Message par Chris » 06 janv. 2008, 13:40

surmjolk a écrit : Mais je n'étais pas au bout de mes surprises : le style de narration est purement descriptif, extérieur aux personnages. On connait donc les actes et les paroles de chacun, mais jamais (ou rarement) ce qui les motive. Il faut donc s'imprégner du code de l'honneur en vigueur chez ces guerriers pour comprendre leurs réactions et leurs actes !
Heureusement qu'il y avait les notes de Régis Boyer pour éclairer ma lanterne !!!
Ahh ! tu as bien perçu là cette originalité du style des sagas, cette écriture qui est fort différente nos habitudes !
Dans les sagas, il n'y a pas de fioritures, pas de digressions ou d'explications, c'est du concis et du brut de brut : il s'agit de rapporter des faits et des actes, pas de les expliquer.
D'où, en effet, la nécessité de lire au fur et à mesure les nombreuses notes de Régis Boyer pour comprendre un certain nombre de choses !
surmjolk a écrit :
Il y a d'ailleurs quelque chose que je n'ai pas compris : alors que toutes les vengeances au début de la Saga sont sanglantes, sur le principe "?il pour ?il, dent pour dent", pourquoi Gísli est-il le seul à être assigné devant le tribunal ? C'est étonnant de voir cohabiter cette justice du parlement avec un code de l'honneur où chacun se fait justice lui-même ?
Quelqu'un a une idée ?
En fait, on a beaucoup de mal à imaginer le fonctionnement de leur droit et de leur justice. La vengeance "légitime" a un caractère légal. Les conflits sont ensuite jugés par le tribunal et tout un système de "compensations" matérielles ou financières est prévu pour la mort de tel ou tel personnage, avec une gradation selon son rang.
On distingue aussi le crime "normal" ("víg"), "à la loyale", du crime "honteux" ("módr") où on tue la personne dans son sommeil ou par surprise.
Mais l'enchaînement des vengeances aboutit parfois à des situations où seul le tribunal peut démèler l'historique du conflit. La sanction suprème est alors la proscription. Le proscrit "ne peut plus paraître devant quiconque" et tout être humain est habilité légalement à l'abattre dès qu'il se trouve devant lui. C'est la sanction qui échoit à ce malheureux Gísli Súrsson, victime de son destin tragique.

Si vous allez un jour dans la région des fjords du Nord-Ouest, emportez avec vous la saga de Gísli Súrsson ! Le Dýrarfjörður (photo), ce grand fjord aux berges en pente douce couvertes d'herbages est le décor des plus beaux passages de la saga, les derniers chapitres. Il y a plus de mille ans, Gísli, meurtrier malgré lui, vécut ici et y affronta son destin de proscrit, mêlant l'amour, la haine et la vengeance implacable. Gísli le vaillant, le courageux qui était aussi un poète et un rêveur, passa treize ans dans ce cadre avant d'être impitoyablement traqué et tué au fond du Geirþjófsfjörður, non loin des chutes de Dynjandi.
Plusieurs fermes citées dans la Saga sont toujours là, c'est extraordinaire mais elles n'ont pas changé de nom depuis mille ans, telle celle d'Alviðra sur la rive Nord du Dýrarfjörður (photo), où nous avons dormi.

Quant aux généalogies qui débutent invariablement toute saga, elles sont certes fastidieuses à lire et encore plus à comprendre, mais néanmoins fondamentales. Les histoires racontées par les sagas n'ont de sens que parce qu'elles s'inscrivent dans une généalogie.
Etre un homme au temps des vikings, c'était - juridiquement - être capable de récapituler son lignage.
C'est encore un peu vrai aujourd'hui : on m'a raconté dans une ferme des fjords du Nord-Ouest que lors de l'anniversaire des adolescent(e)s, lors du repas de famille, le jeune homme ou la jeune fille doivent réciter sans se tromper, devant la famille réunie, l'arbre généalogique de leurs ancêtres, en remontant le plus loin possible. Celui qui n'y parvient pas est considéré comme étant encore un enfant (ou un incapable s'il a plus de 14 ans). Celui qui y parvient est applaudi et fait son entrée dans le monde des adultes !

Les généalogies sont peut-être la "racine" des sagas : certains ont émis l'hypothèse qu'au départ, les sagas n'étaient que de pures généalogies. Et puis au fil du temps, les "hauts faits" de certains personnages de la lignée ont été mis en valeur et relatés en détail.

Chris.

Avatar du membre
bruno
Messages : 144
Enregistré le : 15 mars 2006, 17:22
Localisation : Annecy
Contact :

Message par bruno » 07 janv. 2008, 21:07

djemz a écrit :Dans un Guide sur l'Islande, j'avais lu cette histoire de Vinland, mais c'était présenté comme un fait historique et non pas une légende.
Cela dit, les Guides touristiques sont-ils fiables dans ce domaine, je ne me permettrait pas d'en juger... (même si un doute m'étreint).
Les voyages de Vikings vers l'Amérique sont admis par tout le monde je crois, même si Régis Boyer pense que ce n'est pas une certitude absolue, au sens où il n'y a pas de preuve irréfutable (si j'ai bien compris).

Outre les sagas, il y a eu une découverte décisive en 1960, à l'anse aux Meadows à Terre-Neuve (Vinland?): des archéologues ont découvert un hameau de type norrois (qu'il est tentant de rapprocher des baraquements de Leifur Eiriksson dont parlent les sagas).

Par ailleurs, il n'est guère vraisemblable qu'ils n'y soient pas allés, vu la proximité avec les colonies du Groenland...

Un voyage au Markland (Labrador?) est encore attesté dans les annales islandaises en 1347.
Voyage à la voile en Islande et roman "Jón l'Islandais" : www.lavolta.fr

Avatar du membre
Souricette
Site Admin
Messages : 1145
Enregistré le : 21 août 2009, 23:02
Localisation : Bagnolet (France)

Message par Souricette » 06 sept. 2009, 10:12

Ce fil de discussion m'a donné envie de m'initier aux sagas islandaises. Pas facile de trouver son bonheur directement en librairie, heureusement qu'Internet est là.

Vous semblez à peu près tous d'accord pour plébisciter "Sagas islandaises", textes traduits, présentés et annotés par Régis Boyer. Un bon gros pavé de presque 2000 pages que l'on trouve à La Pléiade. Je l'ai trouvé disponible à la FNAC pour 65.55?, je l'ai donc commandé un soir et je l'ai trouvé dans ma boite à lettres le surlendemain en rentrant du travail.

Je suis pour l'instant en train de terminer la lecture des 50 pages d'introduction et ces toutes premières explications sont passionnantes. Je me lancerai ensuite dans la première saga, celle d'Egill, fils de Grimr le chauve...

La première édition de ce livre date de 1987. Mon exemplaire est la réédition de juin 2009, c'est donc un livre qui est régulièrement réédité et qui ne risque pas de manquer.
ImageImage
[Association France-Islande (adhésion) : ici - Facebook: ici - Liens du forum: ici
Jean-Marc L., alias Souricette (Jón Markús Jónsson Vallendingur)

Avatar du membre
Chris
Messages : 1158
Enregistré le : 10 nov. 2005, 00:39
Localisation : Nice (France)
Contact :

Sagas dans La Pléiade Régis Boyer

Message par Chris » 06 sept. 2009, 18:29

Souricette, tu ne regretteras pas ton achat.

Outre la belle collection de textes que réunit ce volume de La Pléiade, il est particulièrement intéressant par les "notices" relatives à chaque saga. Je trouve qu'elles constituent un apport précieux pour mieux comprendre et apprécier les textes eux-mêmes.
Si je peux me permettre de te donner un conseil, lis donc d'abord la notice de Régis Boyer avant de lire chaque saga.

Les trés nombreux renvois et notes infrapaginales de Régis Boyer sont également précieux pour éclairer le texte. Certes, on peut trouver un peu fastidieux de consulter ces renvois au fil de la lecture, car ils sont regroupés après la "notice" de chaque saga et obligent à d'incessants aller-retour, mais à mon avis ça vaut la peine.

Enfin, pour les voyageurs, les cartes en fin de volume permettent de situer le cadre géographique de chaque saga. Elles sont suffisamment détaillées pour qu'on y retrouve les fermes qui ont été le théâtre des faits ... Des fermes parfois abandonnées, mais parfois aussi toujours habitées et dont le nom n'a pas changé depuis l'époque de la saga. C'est le cas par exemple de la ferme d'Alviðra, dans le Dýrarfjörður (fjords du nord-ouest), pour la saga de Gísli Súrsson.
Inutile de dire qu'en logeant dans certaines de ces fermes et en connaissant la saga qui s'y est déroulée, on peut avoir des conversations passionnantes avec les hôtes, les propriétaires des lieux, qui font parfois remonter leur lignée à l'époque de la saga !

:wink: Voilà pourquoi j'emporte le volume de La Pléiade en voyage ...

Chris.

* Mon mémo d'Alviðra : le soir ... et le lendemain matin.

Avatar du membre
Souricette
Site Admin
Messages : 1145
Enregistré le : 21 août 2009, 23:02
Localisation : Bagnolet (France)

Message par Souricette » 25 janv. 2010, 09:26

On peut lire les sagas islandaises sur Internet.

Image

Le site Icelandic Saga Database met en ligne le texte intégral de bon nombre de sagas. Elles sont toutes disponibles en islandais bien sur mais aussi en vieux norrois, sous leur forme originelle donc.
Beaucoup sont traduites en anglais, seulement 2 pour l'instant en français.

Image

Le site Sagnanet quand à lui nous permet de voir une version scannée de toutes les versions (ou presque) qui ont été retrouvées. On peut naviguer sur le site en langue anglaise.

Voici par exemple une page d'une version de la saga des gens du Val-au-saumon (Laxdæla saga ), ça se voit tout de suite que ça ne date pas d'hier :

Image
ImageImage
[Association France-Islande (adhésion) : ici - Facebook: ici - Liens du forum: ici
Jean-Marc L., alias Souricette (Jón Markús Jónsson Vallendingur)

Avatar du membre
Satiabor
Messages : 14
Enregistré le : 18 févr. 2013, 16:00
Localisation : Skopelos

Message par Satiabor » 21 févr. 2013, 18:20

Évidemment, tout nouveau que je suis et avec autant de topics à lire, un ou deux déterrages, comme on dit, étaient inévitables !

Juste pour signaler, si par hasard quelqu'un la souhaite, que je dispose de l'émission La marche de l'Histoire du 17/03/2011 titrée "Les sagas islandaises", avec pour invité Régis Boyer, bien sûr pourrait-on ajouter...

Plus généralement, faisant partie d'un groupe de sauvegarde des émissions radiodiffusées, je dispose de milliers d'émissions de Radio France que je partage fort volontiers, c'est même le but du jeu ;-)

Répondre